Legko Li Byt` Molodym
Is It Easy Being Young?
"Легко
ли
быть
молодым",
йо
"Is
It
Easy
Being
Young?",
yo
Мы
делаем
то,
что
любим
и
любим,
то
что
делаем
We
do
what
we
love
and
love
what
we
do
Раскачиваем
полные
залы
своими
простыми
темами
Rocking
full
houses
with
our
simple
themes
Наплевав
на
порядки,
каноны,
моду
и
стиль
Ignoring
the
rules,
canons,
fashion,
and
style
Одна
болванка,
три
микрофона,
три
MC
One
beat,
three
microphones,
three
MCs
И
нет
оранжевого
Кайена,
зато
есть
сцена
And
there's
no
orange
Cayenne,
but
there's
a
stage
И
пару
сотен
людей,
знающих,
что
ЦАО
— тема
And
a
couple
hundred
people
who
know
CAO
is
the
theme
И
похуй
на
клипы,
мы
клали
на
ротации
And
f*ck
the
music
videos,
we
don't
care
about
rotations
Важно,
чтобы
парни
с
местности
смогли
качаться
It's
important
that
the
guys
from
the
hood
can
vibe
На
качелях
в
этом
городе
дорог
On
the
swings
in
this
city
of
roads
Чтоб
отличали
где
fake,
где
talk,
где
пар,
а
где
smoke
To
distinguish
where
it's
fake,
where
it's
talk,
where
it's
steam,
and
where
it's
smoke
Кого
продвинули,
а
кто
реально
смог
Who
got
pushed,
and
who
really
made
it
Имея
в
арсенале
только
амбиции,
представлять
столицу
Having
only
ambition
in
their
arsenal,
to
represent
the
capital
Как
это
обычно
бывает...
Что-то,
где-то
As
it
usually
happens...
Somewhere,
something
Кто-то
самый
прошаренный
скачал
из
интернета
Someone
the
most
savvy
downloaded
it
from
the
internet
По
быстрому
скинул
на
флешку
телефона
Quickly
threw
it
on
a
phone's
flash
drive
К
вечеру
у
половины
людей
с
района
By
evening,
half
the
people
from
the
hood
have
it
Уже
стоит
на
рингтонах,
с
утра
уже
на
болванках
It's
already
on
ringtones,
in
the
morning
already
on
CDs
В
подозрительных
девятках
и
иномарках
In
suspicious
nines
and
foreign
cars
И
даже
без
сетки
эти
треки
попадут
к
вам
And
even
without
a
net,
these
tracks
will
get
to
you
По
холодным
туннелям
и
трамвайным
путям
Through
cold
tunnels
and
tram
tracks
Я
на
седьмом
этаже.
Это
как
шестой,
но
на
один
повыше
I'm
on
the
seventh
floor.
It's
like
the
sixth,
but
one
higher
Иногда
залезаю
на
крышу
Sometimes
I
climb
onto
the
roof
И
мне
не
важно,
откуда
дует
ветер
And
I
don't
care
where
the
wind
blows
from
Лишь
бы
он
не
сдувал
всякие
мои
там
плюшки
и
шишки
As
long
as
it
doesn't
blow
away
all
my
little
bits
and
pieces
there
Не
зная,
что
будет
дальше,
знаем
чего
хотим
Not
knowing
what
will
happen
next,
we
know
what
we
want
Легко
ли
быть
молодым
Is
it
easy
being
young
И
даже
если
захочу,
уже
не
стану
другим
And
even
if
I
wanted
to,
I
wouldn't
become
different
Пускаем
дым.
Легко
ли
быть
молодым
We're
blowing
smoke.
Is
it
easy
being
young
Не
зная,
что
будет
дальше,
знаем
чего
хотим
Not
knowing
what
will
happen
next,
we
know
what
we
want
Легко
ли
быть
молодым
Is
it
easy
being
young
И
даже
если
захочу,
уже
не
стану
другим
And
even
if
I
wanted
to,
I
wouldn't
become
different
Пускаем
дым.
Легко
ли
быть
молодым
We're
blowing
smoke.
Is
it
easy
being
young
От
BMW
до
"девяток"
и
газелей
From
BMWs
to
"nines"
and
gazelles
В
прокуренных
салонах
качают
наши
"Качели"
In
smoky
salons,
they're
blasting
our
"Swings"
И
мне
не
стыдно
перед
теми,
кто
в
нас
верил
And
I'm
not
ashamed
in
front
of
those
who
believed
in
us
На
районе,
гоняя
эти
треки
в
плеере
In
the
hood,
playing
these
tracks
on
their
players
Или
в
CD-деке
или
в
CD-роме
Or
in
the
CD
deck
or
CD-ROM
На
повторе
включая
эти
истории
Putting
these
stories
on
repeat
Смешивая
дым
с
алкоголем
вдоль
сталинских
построек
Mixing
smoke
with
alcohol
along
Stalinist
buildings
Летом
и
зимою
Summer
and
winter
Нас
трое
(трое),
мы
тут
движение
наводим
There
are
three
of
us
(three),
we're
making
moves
here
На
студии
с
нами
качаются
нормальные
люди
Normal
people
are
vibing
with
us
in
the
studio
Кому
с
нами
по
пути
через
снегопады
Who
are
on
the
same
path
with
us
through
snowfalls
Мимо
тёмных
арок,
по
центровым
бульварам
Past
dark
archways,
along
central
boulevards
И
нам
не
надо
костюмы
Prada
And
we
don't
need
Prada
suits
У
нас
свои
расклады,
стираем
тапки
о
тротуары
We
have
our
own
arrangements,
wearing
out
our
shoes
on
the
sidewalks
Не
путай
берега
по
обе
стороны
реки
Don't
confuse
the
shores
on
both
sides
of
the
river
Лови
эти
стихи
из
сердца
Москвы
Catch
these
verses
from
the
heart
of
Moscow
Чисто
от
души,
трэчок
прущий
Purely
from
the
soul,
a
track
that's
pushing
На
семи
холмах
мы
разгоняем
тучи
On
seven
hills,
we're
dispersing
the
clouds
Очерчиваем
почерком
границы
территории
Outlining
the
boundaries
of
the
territory
with
our
handwriting
Московские
коты
стелят
уже
в
твоём
доме
Moscow
cats
are
already
laying
down
in
your
house
Не
зная,
что
будет
дальше,
знаем
чего
хотим
Not
knowing
what
will
happen
next,
we
know
what
we
want
Легко
ли
быть
молодым
Is
it
easy
being
young
И
даже
если
захочу,
уже
не
стану
другим
And
even
if
I
wanted
to,
I
wouldn't
become
different
Пускаем
дым.
Легко
ли
быть
молодым
We're
blowing
smoke.
Is
it
easy
being
young
Не
зная,
что
будет
дальше,
знаем
чего
хотим
Not
knowing
what
will
happen
next,
we
know
what
we
want
Легко
ли
быть
молодым
Is
it
easy
being
young
И
даже
если
захочу,
уже
не
стану
другим
And
even
if
I
wanted
to,
I
wouldn't
become
different
Пускаем
дым.
Легко
ли
быть
молодым
We're
blowing
smoke.
Is
it
easy
being
young
Легко
ли
быть
молодым,
кто
мне
скажет?
Is
it
easy
being
young,
who
will
tell
me?
Если
тебя
особенно
на
дню
по
пять
раз
вяжут
If
you
get
tied
up
five
times
a
day
Шмонают
за
то,
что
не
так
одет
Frisked
because
you're
not
dressed
right
Смотрят
в
глаза,
потом
по
карманам
ищут
книги
и
снег
They
look
in
your
eyes,
then
search
your
pockets
for
books
and
snow
Летом,
конечно,
всё
иначе
In
the
summer,
of
course,
everything
is
different
Шорты,
очки,
тапочки
и
пивко
на
сдачу
Shorts,
glasses,
slippers,
and
beer
with
the
change
Вариант,
конечно:
можно
метнутся
в
Серебряный
Бор
There's
always
the
option:
you
can
dash
to
Serebryany
Bor
Но
эта
лужа
заразная
и
там
совсем
перебор
But
that
puddle
is
contagious
and
there's
just
too
much
going
on
Лучше
валяться
дома
на
диване
It's
better
to
lie
around
at
home
on
the
couch
Или
можно
сыграть
в
бегемотика
в
хлорированной
ванной
Or
you
can
play
hippopotamus
in
the
chlorinated
bathtub
Круто
писать
записки,
оставлять
посты
на
форумах
It's
cool
to
write
notes,
leave
posts
on
forums
Ооо,
как
же
это
здорово!
Oooh,
how
cool
is
that!
Сушить
феном
голову,
кушать
радугу
To
dry
your
hair
with
a
hairdryer,
eat
a
rainbow
Или,
начитавшись
добрых
книг,
смотреть
кино
и
хавать
патоку
Or,
after
reading
good
books,
watch
a
movie
and
eat
molasses
Ещё
приколоться,
посмотрев
со
стороны
It's
also
funny
to
watch
from
the
side
Как
трое
из
Москвы
качают
полстраны
How
three
guys
from
Moscow
are
rocking
half
the
country
И
не
важно
кем
быть,
можно
душу
рвать
And
it
doesn't
matter
who
you
are,
you
can
tear
your
soul
out
Можно
тихо
по
течению
плыть
You
can
quietly
float
with
the
current
Заниматься
спортом,
пускать
по
кругу
дым
Play
sports,
pass
smoke
around
И
есть
такая
тема,
ха.
Круто
быть
молодым!
And
there's
this
thing,
ha.
It's
cool
to
be
young!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.